Je gebruikt Internet Explorer. Deze site werkt het best op een recentere browser zoals Chrome, Firefox of Safari. Lees hier meer

Fermé pour expansion et rénovations
DO THE RIGHT DING/SOUTIEN

Connaître, nommer et évaluer vos plastiques

Un projet international sur l’identification et l’entretien des collections du Design Museum Gent et du S.M.A.K.

Design Museum Gent et S.M.A.K. conservent respectivement quelque 3500 et 450 objets entièrement ou partiellement fabriqués en matière plastique. Avec ce projet, notre objectif était d’acquérir de l’expérience en matière d’identification et de surveillance des matières plastiques présentes dans nos collections. En les identifiant correctement, en sachant quels soins spécifiques elles requièrent et en contrôlant systématiquement leur état, nous sommes désormais à même de prendre des mesures de conservation durables et adaptées à chaque pièce des collections.

Thésaurus des matériaux et des techniques

1999-0030

Grâce à la mise au point d’un thésaurus des matériaux et des techniques, les plastiques de nos collections sont désormais enregistrés de manière uniforme et structurée dans Adlib, notre base de données des collections. Ceci a rendu la base de données plus facile à consulter. Une enquête a révélé qu’aucune des institutions de premier plan possédant une collection comportant des matières plastiques ne dispose actuellement de thésaurus suffisants. Bien souvent, elles n’utilisent pas encore de glossaires hiérarchisés ou se contentent de reprendre les termes de l’Art & Architecture Thesaurus (AAT). Nous sommes en train de changer ceci avec nos thésaurus nouvellement développés.

Nous avons constitué deux thésaurus bilingues (anglais et néerlandais), un pour les matériaux et un pour les techniques, que nous essayons d’intégrer (partiellement) dans l’AAT et dont nous associons si possible les termes aux URI persistantes de l’AAT ainsi qu’à des termes, marques et abréviations alternatifs. Nous collaborons avec le CICS (Cologne Institute of Conservation Sciences) de la TH Köln pour les versions anglaises, et ils adapteront également leurs glossaires allemands à nos thésaurus. Nous avons mené des recherches approfondies sur les types de matières plastiques, les techniques de production et de finition, les variantes de noms et les orthographes. Nous avons également rédigé des scope notes indiquant notamment la composition et les apparences du matériau, depuis quand un matériau est présent sur le marché, comment une technique fonctionne et peut être reconnue, etc. Téléchargez les thésaurus ci-dessous.

Recevez les mises à jour des thésaurus

Entrez vos coordonnées et recevez un e-mail lorsque les thésaurus sont mis à jour.

Identification et état des lieux

TUP-0005_00-14

Dans les deux collections, les matières plastiques ont été identifiées, à la fois au moyen de recherches documentaires et d’entretiens avec des designers et des artistes, et (principalement) d’observations sensorielles. Ces dernières ont été réalisées au moyen du Plastic Identification Tool qui permet d’identifier les matières plastiques sur la base d’observations sensorielles à l’aide d’un questionnaire et d’un kit de référence. Enfin, des identifications ont également été réalisées par le KIK-IRPA (Institut royal du patrimoine artistique) au moyen d’analyses scientifiques.

Lors de l’identification et de l’état des lieux, un document a été rempli pour chaque objet. Celui-ci fait mention des différents matériaux présents, de la fréquence à laquelle ils doivent être contrôlés et du degré d’urgence des mesures de conservation. Il contient également une description détaillée de l’état physique de l’objet en question.

Afin de pouvoir déterminer la fréquence du contrôle et le degré d’urgence de manière cohérente, nous avons élaboré des calendriers qui tiennent compte à la fois des aspects matériels et de la valeur de l’objet. L’enregistrement de la fréquence et de l’urgence du contrôle pour chaque objet a pour but de pouvoir prendre des mesures ciblées pour l’ensemble de la collection. En répertoriant et en nommant les actions requises de manière structurée, nous pourrons travailler plus efficacement et gagner ainsi du temps à l’avenir (regroupement des traitements, réalisation des travaux de routine avec les bénévoles, etc.) et mieux évaluer les actions à entreprendre concernant, par exemple, la régularité des contrôles de l’état, le renouvellement des matériaux d’emballage, les mesures de conservation spécifiques, l’estimation du risque d’interactions entre les matériaux et les objets se trouvant à proximité immédiate des objets en matière plastique, etc. Ces modèles de décision seront bientôt disponibles en ligne.

Partenaires, groupe de pilotage et groupe consultatif

DES.-1995.07

Design Museum Gent a réalisé ce projet en collaboration avec S.M.A.K. En unissant les forces de ces deux musées, nous avons pu combiner deux perspectives importantes, à savoir l’art moderne et contemporain d’une part, et les arts appliqués et le design d’autre part. Nous avons également pu compter sur la précieuse contribution de trois partenaires internationaux, à savoir le RCE (Agence du patrimoine culturel des Pays-Bas), le KIK-IRPA et le CICS. Le RCE a fourni des conseils et un encadrement et a organisé le workshop sur le Plastic Identification Tool. Le KIK-IRPA a également prodigué des conseils, a réalisé les analyses scientifiques et a suivi le workshop du RCE. À la fin du projet, le KIK-IRPA se chargera d’assister le secteur du patrimoine belge dans la conservation et la gestion des matières plastiques dans ses collections. Le CICS a mené le projet de recherche KuWerKo. Kunststoff, ein moderner Werkstoff im kunsthistorischen Kontext, pour lequel il a travaillé avec la collection du Deutsches Kunststoff Museum. Nous avons travaillé avec eux au développement des thésaurus en anglais, des images de dommages et à l’exploration des possibilités d’une plateforme en ligne permettant à plusieurs institutions de partager leurs résultats d’analyses d’objets en matière plastique.

A travers le projet, le groupe d’experts qui a collaboré à cette terminologie a grandi. Nous remercions tous nos partenaires et conseillers : Christian Bonten et Julian Kattinger (Institut für Kunststofftechnik (IKT), Universität Stuttgart), Anna Laganá (Getty Conservation Institute), Thea van Oosten (Senior Conservation Scientist), Uta Scholten (LVR-Industrial Museum), Colin Williamson (Plastician and Vice President of the Plastics Historical Society), Friederike Waentig et Lisa Burkart (TH Köln, CICS).

Le Groupe de pilotage a surveillé la conception et le bon déroulement du projet. Les membres étaient Suzan De Groot (RCE), Griet Kockelkoren (IRPA), Frances Berry (S.M.A.K.), Ruth Goris (Design Museum Gent), Annelies De Mey (Design Museum Gent), Hannah Hendrickx (Design Museum Gent) et Eline van der Velde (responsable du projet Design Museum Gent – S.M.A.K.).

Au sein du Groupe consultatif, nous avons réuni des acteurs flamands et belges disposant d’une importante collection de matières plastiques ainsi que d’un conservateur en interne. Les membres étaient Griet Kockelkoren (KIK-IRPA), Wim Fremout (KIK-IRPA), Annelies De Mey (Design Museum Gent), Hannah Hendrickx (Design Museum Gent), Eline van der Velde (responsable du projet Design Museum Gent-S.M.A.K.), Ruth Goris (Design Museum Gent), Frances Berry (S.M.A.K.), Iris Paschalidis (S.M.A.K.), Rebecca Heremans (S.M.A.K.), Christine Lambrechts (M HKA), Ann Deckers (FOMU), Sofie Meuwes (FOMU), Barbara De Jong (Mu.Zee), Pieter Neirinckx (Industriemuseum/Huis van Alijn), Kim Verkens (MoMu), Lie Cauwelier (Eperon d’Or) et Design Museum Brussels.

Projet partenaire Terminology for Conservation of Plastics, TH Köln

Cette recherche sur l'identification des matières plastiques et la réalisation d'un état des lieux de tous les objets en plastique des collections de Design Museum Gent et S.M.A.K. s’inscrit dans le cadre d'un projet de trois ans soutenu grâce à une subvention du Gouvernement flamand dans le cadre du Décret sur le patrimoine culturel. Pour davantage d’informations, contactez Hannah Hendrickx via hannah.hendrickx@stad.gent.